*’Kunut’ Supplication / দোওয়া কুনুত*
*دعا في قنوت الوتر*
*‘Kunut’, The Supplication of ‘Witr’ Prayer*
عن أبى الحوراء قال : قال الحسن بن علي(ع) علمني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلمات اقولهن فى الوتر قال ابن جواس : في قنوت الوتر :ل
اَللَّهُمَّ اهْدِنِىْ فِيْمَنْ هَديْتَ وَعَافِنِىْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِىْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِىْ فِيْمَا اَعْطَيْتَ وَقِنِىْ شَرَّ مَاقَضَيْتَ فَاِنَّكَ تَقْضِىْ وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ وَاِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتََ. وَ صَلَّی اللّهُ عَلَی النَّبِیِّ مُحَمَّــــدٍ وَّ عَلَی اٰلِ مُحَمَّــــدٍ
Meaning : It is narrated by Abul Hawra’a : he said, “ His Holiness, Imam Hasan ibn Ali (Peace be Upon Him) said, ‘The Holy Prophet taught me a few sentences which I recite at the ‘Witr’ Prayer.’ According to the narrator, Ibn Jaowas, ‘I recite it in ‘Kunut’ in ‘Witr’’.
The sentences are : “Allahummah dini fi man hadayta wa afini fi man afaita wa tawallani fi man tawallaita wa barik li fima a’taita wa qini sharra ma qadaita fa innaka taqdi wala yukda alaika wa innahu la yajillu man wa laita wa la yaijju man adaita tabarakta rabbana wa ta’alaeta wa sallallahu alan nabbiye Muhammadiu(n) wa aala aale Muhammad.” ”
Meaning : Oh, Allah ! Those whom You have guided, among them guide me also ; and those whom You have forgiven/given security, among them forgive me/secure me also ; and those whom You have accepted as friend, among them accept me as a friend also ; and in whatever You have given me, give me blessings (and abundance) ; and protect me from Your predetermined bane ; ultimately, it is You who adjudicates ; there is no other adjudicator above You ; and whom You have befriended is never indignified ; and whom You have made an enemy will never be honored. Oh, Our Sustainer ! You are Beneficent and Most High, and Allah’s Peace be upon the Prophet Muhammad (pbuh) and upon his descendants.
[ 1. Tirmizi Sharif, Vol: 1, Pg: 81 (Deoband Print)
2. Abu Dawood Sharif, Vol: 1, Pg: 259, Hadees no: 1425 (Dawat e Islami Print)
3. Nasaii Sharif, Vol: 1, Pg: 338, Hadees no: 1442 and 1443 (Dawat e Islami Print)
4. Ibn Maja Sharif, Vol: 1, Pg: 190, Hadees no: 1178 (Dawat e Islami Print)
5. Musnad Imam Ahmad ibn Hambal, Vol: 1, Pg: 309, Hadees no: 1718 (Dawat e Islami Print)
6. Bulugul Maram Li ibn Hajar Askalani, Hadees no: 308
7. Fatwa Alamgiri, Vol: 1, Pg: 339
8. Bahare Shariat, Vol: 1, Part: 4, Pg: 6 ]
Besides this, Daremi in his Sunan, Ibn Hibban in his Sahi, Hakim in his Mustadrak Alas Sahihayne, Ibn Abi Shayba in his Musannaf, Ibn Khujaima in his Sahi, and Bayhaki in his Sunanul Kubra, have narrated this Holy Hadees.
P.S: ولا يعز من عادات This has come in the narrations of Abu Dawood Sharif and Bayhaki Sharif and the last ‘darood’ in the part of the supplication has come in the narration of Nasaii Sharif.
*Al-Hajj Maulana Muhammad Waliullah Quaderi*
Translated into English by : Syed Mujtaba Quader
*دعا في قنوت الوتر*
*বিতরের দোওয়া কুনুত*
عن أبى الحوراء قال : قال الحسن بن علي(ع) علمني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلمات اقولهن فى الوتر قال ابن جواس : في قنوت الوتر :ل
اَللَّهُمَّ اهْدِنِىْ فِيْمَنْ هَديْتَ وَعَافِنِىْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِىْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِىْ فِيْمَا اَعْطَيْتَ وَقِنِىْ شَرَّ مَاقَضَيْتَ فَاِنَّكَ تَقْضِىْ وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ وَاِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتََ. وَ صَلَّی اللّهُ عَلَی النَّبِیِّ مُحَمَّــــدٍ وَّ عَلَی اٰلِ مُحَمَّــــدٍ
অর্থ : আবুল হাওরাআ হতে বর্ণিত তিনি বলেন হযরত ইমাম হাসান ইবনে আলী (আলায়হিমাস সালাম) বলেছেন, “রসুলুল্লাহ্ (সঃ) আমাকে কয়েকটি বাক্য শিক্ষা দিয়েছেন যেগুলি আমি বিতরের নামাযে পাঠ করে থাকি।” রাবী ইবনে জাওয়াসের বর্ণনায়, “বিতরের কুনুতে পড়ে থাকি।”
বাক্যগুলি হল : “আল্লাহুম্মাহ্ দিনী ফী মান হাদায়তা ওয়া আফিনী ফী মান আফায়তা ওয়া তাওয়াল্লানী ফী মান তাওয়াল্লায়তা ওয়া বারিক লী ফী মা আ’তায়তা ওয়া কিনী শাররা মা কাদায়তা ফা ইন্নাকা তাকদী ওয়া লা ইয়ুকদা আলায়কা ওয়া ইন্নাহু লা ইয়াযিল্লু মান ওয়ালায়তা ওয়া লা ইয়াইযযু মান আদায়তা তাবারাকতা রব্বানা ওয়া তাআলায়তা ওয়া সল্লাল্লাহু আলান্ নাবীয়্যি মুহাম্মাদিঁউ ওয়া আলা আ-লে মুহাম্মাদ।”
অর্থ : “হে আল্লাহ্! যাদেরকে তুমি হেদায়াত করেছো তাদের মধ্যে আমাকেও হেদায়াত কর; এবং যাদেরকে তুমি ক্ষমা করেছো/নিরাপত্তা দান করেছো তাদের মধ্যে আমাকেও ক্ষমা কর/নিরাপত্তা দান কর; এবং যাদেরকে তুমি বন্ধু রূপে গ্রহণ করেছো তাদের মধ্যে আমাকেও বন্ধু রূপে গ্রহণ কর; এবং তুমি আমাকে যা দান করেছো তার মধ্যে বরকত দাও; এবং তোমার নির্ধারিত খারাবি থেকে আমাকে রক্ষা কর; অতঃপর নিশ্চয় তুমিই ফায়সালা দানকারী, তোমার উপর ফায়সালা দানকারী কেউ নায়; এবং সে কখনো অপমানিত হয়না যার সাথে তুমি বন্ধুত্ব করেছো; এবং সে কখনো সম্মানিত হয়না যার সাথে তুমি শত্রুতা করেছো। হে আমাদের প্রতিপালক, তুমি কল্যাণময় এবং তুমি সুউচ্চ। এবং আল্লাহ্র সালাত নবী মুহাম্মদ (সঃ) এঁর উপর এবং মুহাম্মদ (সঃ) এঁর বংশধরের উপর।”
[1. তিরমিযী শরীফ, খণ্ড -1, পৃষ্ঠা – 81 (দেওবন্দ প্রিন্ট)
2. আবু দাউদ শরীফ, খণ্ড -1, পৃষ্ঠা – 259, হাদীস নং – 1425 (দাওয়াতে ইসলামী প্রিন্ট)
3. নাসাঈ শরীফ, খণ্ড -1, পৃষ্ঠা 338, হাদীস নং – 1442 এবং 1443 (দাওয়াতে ইসলামী প্রিন্ট)
4. ইবনে মাজা শরীফ, খণ্ড -1, পৃষ্ঠা -190, হাদীস নং -1178 (দাওয়াতে ইসলামী প্রিন্ট)
5.মুসনাদ ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল, খণ্ড -1, পৃষ্ঠা – 309, হাদীস নং – 1718 (দাওয়াতে ইসলামী প্রিন্ট)
6.বুলুগুল মারাম লি ইবনে হজর আসকালানী, হাদীস নং – 308
7. ফাতাওয়া আলামগীরী, খণ্ড -1, পৃষ্ঠা – 339
8. বাহারে শরীয়ত, খণ্ড -1, অংশ – 4, পৃষ্ঠা – 6 ]
এছাড়াও দারেমী তাঁর সুনানে, ইবনে হিব্বান তাঁর সহীহ-র মধ্যে, হাকিম তাঁর মুস্তাদরাক আলাস সহীহায়নে, ইবনে আবী শায়বা তাঁর মুসান্নাফে, ইবনে খুযায়মা তাঁর সহীহ-র মধ্যে এবং বায়হাকী তাঁর সুনানুল কুবরার মধ্যে উক্ত হাদীস পাকটি বর্ণনা করেছেন।
বিঃদ্রঃ- ولا يعز من عادات এটা আবু দাউদ শরীফ ও বায়হাকী শরীফের রেওয়ায়েতে এসেছে এবং দোওয়াটির শেষ অংশে বর্ণিত দরূদ শরীফটি নাসাঈ শরীফের রেওয়ায়েতে এসেছে ।
*আলহাজ্জ মওলানা মুহাম্মাদ ওয়ালীউল্লাহ্ কাদেরী*